Abia astept sa apara afinele!!! Pana atunci insa, am desfacut penultima punga de afine congelate... Nu am mai avut chef de tarta sau de clatite, asa ca am aruncat un ochi pe internet si m-am impiedicat de crumble. Ma felicit pentru alegerea facuta, cu un pic de lucru am obtinut un desert demential!

Apropo, care e traducerea "oficiala" in romana pentru crumble?!




Cranberry crumble


Ingrediente:
  • 300g afine (proaspete sau congelate)
  • 150g unt la temperatura camerei
  • 150g faina tip 650
  • 120g + 3 linguri zahar brut
  • 1 lingurita scortisoara


Untul se mixeaza cu faina cat sa se omogenizeze, apoi se adauga si zaharul. Se amesteca bine pana ce zaharul este absorbit si rezulta un aluat sfaramicios. Se da la rece pentru o jumatate de ora, pe urma se piseaza din nou cu furculita.

Intr-o tava mai mica (puteti utiliza si forme de briose) imprastiati afinele, presarati deasupra scortisoara si aproximativ 3 linguri zahar, si impartiti uniform aluatul sfaramitat. Se coace la cuptorul preincalzit timp de 30-40 minute (pana ce aluatul devine auriu).

Prajitura se savureaza calda alaturi de inghetata de vanilie, sau rece la micul dejun alaturi de o cana cu lapte.





Si un pont: daca am reusit sa va conving sa faceti prajitura sfaramitata dar nu aveti afine, folositi in schimb mere. Delicioooooos!





This entry was posted on 2/10/2011 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

11 comentarii:

    Lia spunea...

    Cum se traduce oficial crumble ?
    Eu nu stiu,dar as zice sa arunci si dupa mine o cocota din aia cu
    turta de afine.:)
    Pup.

  1. ... on 10 februarie 2011, 23:45  
  2. Bunica spunea...

    Credeam ca e prea devreme sa salivez peste tastatura dar se pare ca nu :)))
    Arata absolut criminal
    Yummm...

  3. ... on 11 februarie 2011, 08:08  
  4. Zazuza spunea...

    eu zic ca e precum cu sarmalele: daca le traduci, iese un monstru lingvistic :)). crumble e ok. gustul ne intereseaza, nu numele :))

  5. ... on 11 februarie 2011, 08:30  
  6. Zebru spunea...

    excelent arata si suna! o sa fac, musai :D
    nu cred ca exista un sigur cuvant romanesc care sa sumarizeze crumble-ul.

  7. ... on 11 februarie 2011, 17:12  
  8. Mrs. Green Foot spunea...

    Crumble sa fie atunci :)
    Pup

  9. ... on 11 februarie 2011, 21:53  
  10. Invizibilul spunea...

    Ne distrugi psihic cu retetele astea !

  11. ... on 12 februarie 2011, 16:47  
  12. Mrs. Green Foot spunea...

    aouleu! :))

  13. ... on 12 februarie 2011, 18:48  
  14. canvas artwork spunea...

    great photos

  15. ... on 19 februarie 2011, 13:12  
  16. Mrs. Green Foot spunea...

    Thanks!

  17. ... on 20 februarie 2011, 21:52  
  18. Anonim spunea...

    in orice caz, afinele se traduc blueberries :)

  19. ... on 29 ianuarie 2012, 22:28  
  20. Mrs. Green Foot spunea...

    ups. pe unde mi-o fi fost capul? pe la crumble, probabil :)

    Mersi ca mi-ai atras atentia. am corectat.

  21. ... on 31 ianuarie 2012, 00:39  

Toate fotografiile de pe acest blog apartin The Green Foot si ABBILDUNG Photography (exceptie imaginile de promovare alte blog-uri/website-uri). Daca doriti sa utilizati imagini sau sa copiati parti din continutul acestui blog va rugam sa ne contactati la adresa MrsGreenFoot[at]gmail.com


All photos on this blog belong to The Green Foot and ABBILDUNG Photography (except those images used to promote other blogs/websites). If you want to use images or copy parts of this blog, please contact us at MrsGreenFoot[at]gmail.com